Của trời vận, ngắn tay với không đến
Direct English translation
What Heaven allots, with short arms one cannot reach.
Equivalent English version
God gives nuts to those who have no teeth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ của cải, may mắn hay cơ hội lớn lao do trời cho nhưng vượt quá khả năng, điều kiện của mình nên không sao với tới được. Thường dùng để than thở, tự an ủi hoặc chấp nhận rằng có những điều tốt đẹp vẫn ngoài tầm tay.
English explanation
Refers to wealth, luck, or major opportunities that may exist but remain beyond one’s ability or circumstances to attain. It is used to express helplessness before something out of reach or to console oneself by accepting one’s limits.